"Proč? Těm, kdo sledují dění v USA po inauguraci nového prezidenta, možná už svítá. Evropská komise (EK) připravuje směrnici zakazující výskyt slov se slovním základem „trump“ a jemu podobných ve všech evropských jazycích. Zároveň chce granty podpořit s tím související jazykový výzkum a dotovat pracovní místa s tím spojená, tj. nové úředníky, kteří budou směrnici uvádět do praxe a následně kontrolovat její dodržování.
Jak to celé dopadá na jazyk český, nám popsal anonymní zdroj z Ústavu pro jazyk český: „Máme např. problém se slovem tramp. V psaném projevu to až tak nevadí, ale foneticky to je problém, ikdyž někteří používají výraz tremp, nicméně všechno je podobné a bude předmětem zákazu. Naštěstí je dnes trampů málo, dokonce jsme si dělali anonymní anketu na univerzitě, z níž vyplynulo, že studenti a mladí pedagogové tento výraz neznají. Což potvrzuje mj. to, že nám vyčítali neznalost anglické gramatiky a špatnou politickou orientaci. Kdo je tramp věděla jen necelá dvě procenta studentů, převážně z venkova a z rodin s nižším vzděláním.
Pedagogové nad 50 let ve většině trampy znali, ikdyž nevíme, zda se k tomu přiznali všichni. Jeden profesor, který již je v důchodu, navíc má na univerzitě jen pětinový úvazek, protože ho živí tajné bytové semináře v obci asi hodinu od Prahy, nám napsal dopis. V něm stálo, že ti hloupí rozmazlení a líní frackové, na rozdíl od jeho privátních studentů, ani nic vědět nemohou.
Že s trampy problém nebude, nám potvrdil i zdroj z MV. Nejsou moc organizovaní a výraz se dá nahradit slovy čundrák, či vandrák. Jazykovědec doplnil, že existují i slušnější varianty jako např. cestovatel či výletník. Např. lze napsat, že na nádraží byli spatřeni výletníci v maskáčích.
Největší problém vidí ve slově „trumpeta“ a „trumpetista“, protože ani jejich náhrada za „trubku a trubače“ není úplně nejvhodnější, tak doufá, že zde vláda vyjedná výjimku. Bylo by smutné, kdyby se to muselo opisovat: „hudebník hrající na dechový žesťový hudební nástroj“.
Jazykovědec ještě doplnil, že na indexu mohou být i slova jako „trup“ a „trus“, ty však mají známé a zažité náhrady. Problém by mohl být i s větou rozzlobeného rodiče: „A máš s tím počítačem UTRUM!“
Otázkou je, jak zareagují včelaři, bude-li zakázán termín „trubec“. Pravděpodobně by se soudili a žádali o výjimku, neboť náhradní výraz „včelák“ je naprosto nepřijatelný.
Zdroj z MV doplňuje, že všechny trumfne slůvko „trumf“. Očekává se, že proti změně se tvrdě postaví Asociace hráčů mariáše, zvláště proto, že jsou zavřené i hospody a oni nemají, kde hrát. Zdroj doufá, že vláda vyjedná mariášníkům výjimku. V to doufá i jazykovědec, neboť v Ústavu si marně lámou hlavy s nějakou vhodnou náhradou.
Nová směrnice přináší pozitiva nejen v podpoře jazykovědy, ale částečně řeší i zaměstnanost propuštěných zaměstnanců cestovních kanceláří a hotelových služeb, především recepčních. Ti budou mít přednost na místa nových úředníků.
Naštěstí nejsou náznaky, že by EK chtěla zrušit i jméno „Donald“. Jak však uvedl náš zdroj z MV, čeští úředníci by tento zákaz ve své horlivosti a díky tradičnímu řiťolezectví zavést mohli. Pak by se musela přemluvit hláška „slezte z toho lustru, Donalde“ ve filmu „Jáchyme, hoď ho do stroje“ a disneyovky s kačerem Donaldem by nejspíš putovaly do trezoru.